2009年4月18日 星期六

還原現場?自由時報沒人在現場 就讓我們來還原真相

國人有一句話:Half truth is not whole truth. 更有一句話:Half truth is a whole lie.不論是在法庭或是媒體,若要還原真相,就得還原全部真相,否則就是謊言。

來源:2009-04-17 中國時報

超克評論:不是腦殘就是惡意??自由與中時的一個克魯曼各自表述 (by shinichi)

【中時記者王良芬】《自由時報》針對本人在中時的報導,指稱標題「兩岸簽署ECFA是好事」誤導大眾,該報引用國務院網站為消息來源,卻未將內容刊登完全,就逕下結論攻擊中時,既然如此,就讓我們來還原真相,而且是全部的真相。

諾貝爾獎經濟學家克魯曼的記者會四月十三日在紐約舉行,台灣媒體有中時、中天、中視、聯合報和中央社等出席,沒有看到《自由時報》有人在現場。記者會開始後,中天駐華府特派員臧國華首先發問,克魯曼隨後回答,以下是國務院網站的記者會英文紀錄。

QUESTION: Thank you. Thank you, Professor. John Zang (ph) with CTI-TV of Taiwan. I have two questions for you. I have come from Washington for you for this occasion. Sir, you are going to Taiwan next month for a visit. People in Taiwan, a lot of them, will be looking to you for advice and probably for suggestions as to how best to come out of this economic abyss.

謝謝,謝謝你,教授,來自台灣中天電視的臧國華,我有兩個問題請教你,我為你從華府來出席這個場合。 你下個月將訪問台灣,很多台灣人非常期待你的建議,如何從這經濟深淵脫困。

Second question: The government of President Ma Ying-jeou is thinking about signing or negotiating a baby FTA in the name of economic cooperative framework agreement. But the opposition party has concerns about possible jeopardy to Taiwan’s sovereignty. What do you think about that? Thank you very much, sir, appreciate it.

第二個問題,馬英九總統想要和簽署名為ECFA的雛形自由貿易協定,但是反對黨關切這會危害到台灣主權。你認為如何呢?非常謝謝你,我很感激。

MR. KRUGMAN: Okay. About the second, I don’t really – unless I know – knew something more about it. I mean, there is – you know, free trade agreements, all – all such agreements do involve some sacrifice of national autonomy. They – we do this all the time. Now it’s usually been a good thing. It sort of depends on what. I mean, there – so I can’t really – can’t really comment on that without knowing something more about it.

沒有留言: